https://twitter.com/2Sauron/status/1169289949629358080?s=09
Азербайджан. Самед Вургун
Самое знаменитое стихотворение об Азербайджане Самеда Вургуна в самом популярном переводе на русский Аделины Адалис-Ефрон. На фото одна из строф на Азербайджанском (ещё на кириллице), высеченная на постаменте памятника поэту. Рядом с моим домом. Самед Вургун Азербайджан Я ходил по горам, я глядел меж лугов В журавлиные очи родных родников; Издалека выслушивал шум тростников И ночного Аракса медлительный ход… Здесь я дружбу узнал, и любовь, и почет. Можно ль душу из сердца украсть? — Никогда? Ты — дыханье мое, ты — мой хлеб и вода! Предо мной распахнулись твои города. Весь я твой. Навсегда в сыновья тебе дан, Азербайджан, Азербайджан! На горах твоих кудри белей молока, Как чадра, укрывают тебя облака, Над тобою без счета промчались века, От невзгод поседела твоя голова… Как ты много терпела — и снова жива. И невежды порочили имя твое, И безумцы пророчили горе твое, И надежды измучили сердце твое, Но пришла благородная слава твоя, Велики твои дочери и сыновья! Пусть Баку мой неведомый