Франческо Петрарка CLXVIII Амур приносит радостную весть, Тревожа сердце мысленным посланьем, Что скоро сбыться суждено желаньям И счастье мне заветное обресть. В сомнениях - обманом это счесть Иль радоваться новым обещаньям, И верю и не верю предвещаньям: Ложь? правда ли? - чего в них больше есть? Тем временем бессильно скрыть зерцало, Что близится пора - заклятый враг Его посулам и моей надежде. Любовь жива, но юность миновала Не только для меня, - печальный знак, Что счастье много призрачней, чем прежде. Lurkmore о Петрарке: Франческо Петрарка (лат. Franciscus Petrarch, ит. Francesco Petrarca) — средневековый макаронный нерд, заслуживший всемирную известность тем, что в течение жизни вожделел одну тян, у которой находился во френдзоне, тем не менее, упорно посвящая ей любовные стишки. Петрарка стал первым европейским поэтом, воспевшим простые человеческие отношения: до него писатели уделяли больше внимания божественному.