Низами Гянджеви. Лейли и Меджнун




Низами Гянджеви
Лейли и Меджнун

Азернешр, 1989
Перевод Т. Стрешневой


Мир — это саз, 
коль жить с ним 
хочешь в лад,
Настрой его на свой, 
особый лад.

Тот гордо дышит 
воздухом родным,
Кто, словно 
воздух, всем 
необходим.

Подобием 
зерцала надо 
стать,
Чтоб сущий мир 
правдиво 
отражать.

Коль ты 
противоречишь
всем вокруг,
То издает твой 
саз фальшивый 
звук.


Популярные сообщения из этого блога

Азербайджан. Самед Вургун

я мечтаю проснуться однажды

Дугин о решении демографической проблемы России